štvrtok, 6 mája, 2021

HBO spravilo nečakaný krok! Slovenský dabing na HBO Go?

-

Slovenský dabing na HBO GO?

Spoločnosť HBO podporila slovenský trh lokalizáciou mnohých seriálov a filmov! Práve na streamovacej službe HBO GO čakalo veľké množstvo fanúšikov na slovenský dabing pre ich obľúbené seriály a filmy. Tým, že sa v posledných mesiacoch ukázal na Slovensku veľký dopyt o túto streamovaciu službu, tak sa nám spoločnosť HBO rozhodla dať darček v podobe dlho očakávaného slovenského dabingu pre naše milované filmy a seriály!

HBO na lokalizácii nových titulov spolupracuje s dabingovým štúdiom Sunrise. To využíva tých najlepších domácich hercov, a tak v slovenskom znení budete počuť hlasy Zdeny Studenkovej, Diany Mórovej, Juraja Kemku, Martina Mňahončáka, Martina Kaprálika, Ivana Gogála, Kristíny Svarinskej, Mateja Landla, Dušana Cinkotu a ďalších. Aké tituly teda boli lokalizované?

-REKLAMA-

HBO GO
Zdroje: commons.wikimedia.org, parentzone.org.uk, medicalxpress.com

Aké tituly teda boli lokalizované?

Spoločnosť HBO sa rozhodla lokalizovať kvalitné seriály ako sú Hra o tróny (všetkých 8 sérií), Černobyľ, Eufória, Veľké malé klamstvá (2 série) a novinky ako Mala si to vedieť alebo Temné hmoty (2 série). Slovenský dabing je tiež k dispozícii u kultového seriálu Živí mŕtvi/The Walking Dead. Lokalizácie sa taktiež dočkalo mnoho áčkových filmov ako sú filmy s Jamesom Bondom (posledných 9 filmov),  celá séria Harryho Pottera, klasika Watchmen z roku 2009 či hity ako Zodiac, Krycie meno U.N.C.L.E., Oceľová päsť alebo Tomb Raider. Na streamovacej službe bola taktiež lokalizovaná novinka od režiséra Stevena Soderberga, ktorá nesie názov Nechajte ich všetkých hovoriť.

Harry Potter a Relikvie smrti
Zdroj: itallendsposter.com

-REKLAMA-

MOHLO BY VÁS ZAUJÍMAŤ:  RYCHLÉ FILMOVÉ TIPY #8: Vlkochodci, Slečna bestie a další!

Nájde sa aj miesto pre deti

Svoje miesto si ale nájdu aj ratolesti! Pre deti sa rozhodlo HBO lokalizovať hity od Disney ako Blesk, Coco, Hľadá sa Nemo alebo nedávnu novinku od Warner Bros – Detektív Pikachu. Spoločnosť HBO taktiež avizuje, že na konci mesiaca sa naše ratolesti môžu tešiť na lokalizáciu detského seriálu Paw Patrol, ktorý sa stal u detského publika milovaným. Nadchádzajúce veľké filmové očakávania, ktoré sa dočkajú vydania na platformách HBO budú už obsahovať automatickú lokalizáciu.

Dáte slovenskému dabingu šancu? Aké filmy a seriály máte radi v slovenskom dabingu?

Zdroj: TS HBO

-REKLAMA-
- Advertisement -spot_imgspot_img

Populárne

spot_img

Aktuálne

- Advertisement -spot_imgspot_img